top of page

Books

Border Lines

April 2020

Moscaliuc%20cover_edited.jpg

Cemetery Ink

April 2021

In poems of compassion and social justice, Mihaela Moscaliuc probes borders and memory to work through, and further complicate, understandings of belonging—from places (including her native Romania) and histories, to ways of knowing, loving, and grieving. If the wounded populate these poems, so too do goats, black swans, centipedes, dismembered dolls, and wandering wombs. The ekphrastic sequence on Rousseau’s The Sleeping Gypsy honors stories of Roma people while addressing issues of (mis)representation and epistemic violence. As in previous collections, cemeteries become sites of power, holding the living accountable. 

In this remarkable collection—the first of its kind—poets from around the world give eloquent voice to the trials, hopes, rewards, and losses of the experience of migration.

Insane Devotion
On the Writing of Gerald Stern
(Edited by Mihaela Moscaliuc)

June 2016

Gerald Stern has been a significant presence in the literary constellation of his generation and an impassioned and idiosyncratic voice in twentieth- and twenty-first-century American poetry. In this retrospective of Stern's career, fourteen writers, critics, and poets examine the themes, stylistic traits, and craft of a poet who has shaped and inspired American verse for generations.

Insane Decotion Moscaliuc.jpg
Immigrant Model Moscaliuc.jpg

Immigrant Model

January 2015

The poems in Immigrant Model explore issues of individual and communal identity in the face of conflict, conflicting “truths” or histories, and uprootedness. They explore the notion of homeland as it relates to one’s roots, adopted space, psychological terrain, gendered body. If the book reads as a collage of voices or shards rather than as a book with an identifiable arc, it’s because that’s the only way the poet has managed to answer, so far, the question, “What is it like to be of this world and this world and this world, while also of the elsewhere skirting these worlds?”

The Hiss of the Viper by Carmelia Leonte
(Translated by Mihaela Moscaliuc)

November 2014

Carmelia Leonte’s voice, sharp and beautifully quirky, strikes singular notes in the Romanian and Eastern European poetic landscape.

Hiss of the Viper.jpg
Father Dirt Moscaliuc.jpg

Father Dirt

January 2010

Mihaela Moscaliuc's lyric debut unveils Communist and post-Communist Romanian life, recounting experiences and landscapes like a true wanderer. Romantic and spellbinding, her quest to understand language, origin, and country unites celebration with mourning, the sacred with the profane, apathy with compassion.

Clay and Star

2019

In Clay and Star, Romanian poet Liliana Maria Ursu captures with breathtaking precision the convergence of the sacred with the mundane. Whether anchored in Sibiu, Visby, Skala, or San Francisco, her poems both honor and transcend place and time as they search obsessively for essence, truths, self-knowledge, and the divine within.

bottom of page